50121
Książka
W koszyku
Samodzielne wydanie jednego z najważniejszych tekstów poetyckich J.R.R. Tolkiena, poruszającego jakże aktualne tematy natury bohaterstwa i rycerskości podczas wojny, uzupełnione o dotąd niepublikowane i nieznane teksty i szkice. W roku 991 wikingowie zaatakowali oddziały Anglosasów, dowodzone przez księcia Beorhtnotha. Doszło do krwawej i zaciętej bitwy nad rzeką Blackwater, niedaleko miasta Maldon w Essex. Atak ten powszechnie uważa się za jedną z najważniejszych bitew w Anglii w X wieku, unieśmiertelniono go też w poemacie Bitwa pod Maldon. Ze stworzonego niedługo po bitwie utworu ocalało do dziś jedynie 325 wersów, są to jednak wersy bezcenne, nie tylko jako opowieść heroiczna, ale też jako żywy przykład języka staroangielskiego, opiewający idee wierności i przyjaźni. Ceniony badacz spuścizny Tolkiena, Peter Grybauskas, przedstawia dokonany przez J.R.R. Tolkiena przekład prozą Bitwy pod Maldon, a także ostateczną wersję Powrotu Beorhtnotha i towarzyszące jej eseje; w książce umieszczono także nigdy wcześniej niepublikowany wykład „Tradycja wersyfikacji w języku staroangielskim”, przekrojowy esej o naturze tradycji poetyckiej. J.R.R. Tolkien uważał Bitwę pod Maldon za „ostatni ocalały fragment dawnej angielskiej heroicznej poezji minstreli”.
Status dostępności:
Wypożyczalnia BPG w Radawnicy
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821.111-3 (1 egz.)
Strefa uwag:
Tytuł oryginału całości: Battle of Maldon together with the homecoming of Beorhtnoth, 2023
Tytuł oryginału: Battle of Maldon, 991-1000
Przekład pośredni z: Battle of Maldon, 1926-1930
Tytuł oryginału: Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm's Son, 1953
Tytuł oryginału: Tradition of versification in old English, 1928-1930
Uwaga ogólna
Tytuł oryginału całości: The battle of Maldon together with The homecoming of Beorhtnoth. Tytuły oryginałów poszczególnych utworów: The battle of Maldon, The homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm's Son, The tradition of versification in old English.
Uwaga dotycząca bibliografii
Bibliografia na stronach 177-180.
Uwaga dotycząca języka
Część tekstu w przekładzie pośrednim z języka staroangielskiego.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej